남1 [타인] {another} khác, nữa, thêm... nữa, giống hệt, y như, chẳng khác gì, đúng là, người khác, cái khác; người kia, cái kia, người cùng loại, vật cùng loại; người hệt như, vật hệt như, lẫn nhau
{other people}
{others} đại từ, những người khác; những vật khác, (the others) những người hoặc vật còn lại trong một nhóm; những người/vật khác/kia
ㆍ 남 앞에서 in public / in the presence of others
ㆍ 남처럼 {like others}
ㆍ 남몰래 {in secret}
ㆍ 남 하는 대로 like common run / like others
ㆍ 남이야 어떻든 나는 so far as I am concerned / as for me
ㆍ 남의 손을 빌지 않고 {without assistance}
ㆍ 남모르는 슬픔 {a hidden sorrow}
ㆍ 남을 거들떠 보지도 않다 {be arrogant}
ㆍ 남 앞에 나서기를 꺼리다 shun company[the public]
ㆍ 남 앞에서 의견을 말하다 give people one's view
ㆍ 남의 눈을 피하다 avoid the eyes of others / shun the public eye
ㆍ 그녀는 남의 이야기하기를 좋아한다 {She likes to talk about others}
/ {She is a gossip}
ㆍ 남은 남이고 나는 나다 {Let others mind their own business}
ㆍ 내게도 남 모르는 고민이 있다 {I have troubles of my own that are unknown to others}
ㆍ 남 잘못을 보고 자기 잘못을 고쳐라 <속담> One man's fault is another's lesson
/ {Learn from the follies of others}
ㆍ 남의 마음도 모르고 어떻게 그런 말을 한담 How can you say such a thing? As if you didn't understand my good intentions!ㆍ 그들은 남 보기에는 행복해 보인다 They look happy to others[other people]
ㆍ 그들은 남이 보기에는 의좋은 부부다 Anybody can see that they are a happily-married couple
ㆍ 그는 남의 눈치를 보고 말을 한다 He waits to see others attitude[to see which way the wind is blowing] before he says anything
ㆍ 그의 불행이 남의 일 같지 않다 {I feel as if his misfortune were my own}
ㆍ 나도 남처럼 대학으로 진학했다 {I entered a university like everyone else}
ㆍ 남 걱정은 하지 마라 Don't worry about others
ㆍ 넌 남이니 잠자코 있어 줘 Being an outsider, you had better keep silent
ㆍ 그는 생판 남이오 {He is an utter stranger to me}
ㆍ 그녀는 남들 앞이어서 그 말을 꺼내지 않았다 {She did not refer to it because other people were present}
ㆍ 이대로는 남 앞에 나갈 수 없다 {I am not fit to be seen}
ㆍ 남의 말에 신경 쓸 것 없다 Let people talk and dogs bark!ㆍ 남을 나쁘게 말하지 마라 Don't speak ill of others
ㆍ 남도 아닌 네가 그런 말을 하다니 To think that you, of all persons, should say so!2 [친척이 아닌 사람] an unrelated person
ㆍ 남 보다는 제살붙이 <속담> {Blood is thicker than water}
ㆍ 촌수는 멀지만 그는 아주 남은 아니다 Though distant, he is still my relative
3 [국외자] {an outsider} người ngoài cuộc; người không thể cho nhập bọn, người không cùng nghề; người không chuyên môn, đấu thủ ít có khả năng thắng; ngựa đua ít có khả năng thắng
[관계를 끊은 사람] {an estranged person}
{a stranger} người lạ mặt, người xa lạ, người nước ngoài
ㆍ 생면 부지의 남 a complete[utter] stranger
ㆍ 남이 참견할 일이 아니다 {A third party should not thrust his nose into these matters}
ㆍ 그들은 이혼했으니 이젠 남이다 Since they got divorced, they have nothing to do with each others
ㆍ 이것은 남의 이야기가 아니야 {It is warning to you}
4 {}=비아(非我)
5 {}[특정 {}상황에서 {}화자(話者)자신을 {}지칭]
ㆍ 남의 애타는 마음을 몰라주는 여자 the girl unaware of[indifferent to] my pining heart
ㆍ 어째서 남의 연필을 가져갔니 Why did you take my pencil?♣ 남의 눈 the notice of others
public gaze[notice]
{attention} sự chú ý, sự chăm sóc, (số nhiều) sự ân cần, sự chu đáo với ai, (quân sự) tư thế đứng nghiêm, (xem) pay
{observation} sự quan sát, sự để ý, sự chú ý, sự theo dõi, khả năng quan sát, năng lực quan sát, lời nhận xét, điều quan sát được, điều nhận thấy, lời bình phẩm, (quân sự) sự quan sát, sự theo dõi, sự xác định toạ độ theo độ cao của mặt trời
ㆍ 남의 눈에 띄다[을 끌다] attract (public) attention[notice] / be conspicuous
ㆍ 남의 눈을 피하다 avoid the eyes of others / shun the public eye
♣ 남의 손⑴ [남의 도움] another's help
ㆍ 남의 손을 빌리다 [도움을 받다] get help[assistance] from another / [원조를 청하다] ask for another's help
⑵ [남의 소유] another's possession
ㆍ 그 땅은 남의 손에 넘어갔다 The property passed into another's possession
/ {The property changed hands}
♣ 남의 일 other people's affairs[business / concern]
ㆍ 남의 일 같지가 않다 {I feel as if it were my own affair}
남 {}[男]1 {}=남자
ㆍ 남동생 {a younger brother}
ㆍ 그는 슬하에 3남 2녀를 두고 있다 {He is blessed with three sons and two daughters}
2 {}☞ {}남작(男爵)남 {}[南] {}☞ {}남쪽남 {}[藍]1 {}=쪽1
2 ☞ 남빛남- [男] {masculine} (thuộc) giống đực; (thuộc) đàn ông, có những đức tính như đàn ông, (ngôn ngữ học) (thuộc) giống đực, con đực; con trai, đàn ông, (ngôn ngữ học) giống đực; từ giống đực
{male} trai, đực, trống, mạnh mẽ, trai tráng, con trai, đàn ông; con đực, con trống