든든하다1 [굳세다] {robust} khoẻ mạnh, tráng kiện, cường tráng, làm mạnh khoẻ; đòi hỏi sức mạnh, ngay thẳng, thiết thực (trí óc...)
{healthy} khoẻ mạnh, có lợi cho sức khoẻ, lành mạnh
{stout} chắc, bền, dũng cảm, can đảm; kiên cường, chắc mập, mập mạp, báo mập, người chắc mập, người mập mạp, quần áo cho người chắc mập, quần áo cho người mập mạp, bia nâu nặng
{strong} bền, vững, chắc chắn, kiên cố, khoẻ, tráng kiện, mạnh; tốt, giỏi, có khả năng, đặc, nặng, mạnh, rõ ràng, đanh thép, rõ rệt, kiên quyết; nặng nề, to và rắn rỏi, sôi nổi, nồng nhiệt, hăng hái, nhiệt tình, có mùi, hôi, thối, sinh động, mạnh mẻ; khúc chiết (văn), (ngôn ngữ học) không theo quy tắc (động từ), có ảnh hưởng đối với ai, (từ lóng) vẫn dẻo dai, vẫn tráng kiện, vẫn sung sức; vẫn hăm hở, (từ lóng) làm (việc gì) thật triệt để, làm (việc gì) đến nơi đến chốn, thị trường giá cả lên nhanh, thuyết cho người hùng, biện pháp thích hợp với người hùng
{hardy} khoẻ mạnh, dày dạn, chịu đựng được gian khổ; chịu đựng được rét (cây), táo bạo, gan dạ, dũng cảm, (kỹ thuật) cái đục thợ rèn
{sturdy} khoẻ mạnh, cứng cáp, cường tráng, mãnh liệt, mạnh mẽ, kiên quyết, bệnh chóng mặt (của cừu) (do sán vào óc)
2 [단단하다] {firm} hãng, công ty, chắc, rắn chắc, vững chắc; bền vững, nhất định không thay đổi, mạnh mẽ, kiên quyết, vững vàng, không chùn bước, trung thành, trung kiên, vững như bàn thạch, tin chắc, nắm chắc cái gì, vững, vững vàng, giữ vững niềm tin, làm cho vững vàng, làm cho chắc chắn, nền (đất), cắm chặt (cây) xuống đất, trở nên vững chắc, trở nên rắn chắc
{solid} rắn, đặc, vững chắc, rắn chắc, chắc nịch, chắc chắn, có cơ sở, có thể tin cậy được, thật sự, thuần nhất, thống nhất, khối, có ba chiều, lập thể, (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) rất tốt, cừ, chiến, thể rắn; vật rắn; chất rắn, thể khối, nhất trí
{secure} chắc chắn, bảo đảm, an toàn, kiên cố, vững chắc, chắc, ((thường) vị ngữ) giam giữ ở một nơi chắc chắn, buộc chặt, bó chặt, đóng chặt, làm kiên cố, củng cố, giam giữ vào nơi chắc chắn, thắt, kẹp (động mạch), buộc chặt, đóng chặt, bó chặt, (quân sự) cặp (súng dưới nách cho khỏi bị mưa ướt), bảo đảm, chiếm được, tìm được, đạt được
{steady} vững, vững chắc, vững vàng, điều đặn, đều đều, kiên định, không thay đổi, vững vàng, bình tĩnh, điềm tĩnh, đứng đắn, chính chắn, hãy bình tĩnh, thôi, (hàng hải) hãy giữ hướng đầu tàu, làm cho vững, làm cho vững chắc, làm cho vững vàng, làm cho kiên định, trở nên vững vàng, trở nên vững chắc, trở nên kiên định, (kỹ thuật) bệ bỡ, (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) người yêu chính thức
ㆍ 든든한 기초 {a solid foundation}
ㆍ 재정이 든든한 회사 {a solid company}
ㆍ 든든한 담보 a gilt-edged[good] security
ㆍ 방비가 든든하다 be strongly[heavily] fortified
ㆍ 방비를 든든하게 하다 {strengthen the defenses}
3 [미덥다] {secure} chắc chắn, bảo đảm, an toàn, kiên cố, vững chắc, chắc, ((thường) vị ngữ) giam giữ ở một nơi chắc chắn, buộc chặt, bó chặt, đóng chặt, làm kiên cố, củng cố, giam giữ vào nơi chắc chắn, thắt, kẹp (động mạch), buộc chặt, đóng chặt, bó chặt, (quân sự) cặp (súng dưới nách cho khỏi bị mưa ướt), bảo đảm, chiếm được, tìm được, đạt được
{confident} tin chắc, chắc chắn, tự tin, tin tưởng, tin cậy, liều, liều lĩnh, trơ tráo, mặt dạn mày dày; láo xược, người tâm phúc, người tri kỷ
{reassuring} làm yên lòng; làm vững dạ
{encouraging} làm can đảm, làm mạnh dạn, khuyến khích, cổ vũ, động viên, giúp đỡ, ủng hộ
{reliable} chắc chắn, đáng tin cậy; xác thực (tin tức...)
{safe} chạn (đựng đồ ăn), tủ sắt, két bạc, an toàn, chắc chắn, có thể tin cậy, chắc chắn, thận trọng, dè dặt, bình an vô sự
ㆍ 든든한 사람 {a reliable person}
ㆍ 든든한 자리 {a safe position}
ㆍ 마음 든든한 말 {encouraging words}
ㆍ 든든한 빽이 있다 {have a good backing}
ㆍ 마음이 든든하다 feel reassured[confident / safe / secure] / be inspired with confidence
ㆍ …을 들으니 마음이 든든하다 it is heartening[encouraging] to hear that ‥
ㆍ 그가 있어 주는 것만으로도 나는 마음 든든하였다 His mere presence reassured me[made me feel confident]
/ His mere presence gave me courage[confidence]
ㆍ 당신이 계시니 내 마음이 든든합니다 Your presence reassures[encourages] me
/ It's reassuring to have you with me
/ {I feel reassured since you are with me}
ㆍ 당신이 도와 주신다니 마음이 아주 든든합니다 Your help will greatly embolden[encourage] me
4 [배가 부르다] {full} đầy, đầy đủ, nhiều, tràn trề, tràn ngập, chan chứa, chật, đông, chật ních, hết chỗ ngồi (rạp hát, xe buýt...), no, no nê, hết sức, ở mức độ cao nhất, tròn, đầy đặn, nở nang (đàn bà), giữa, hoàn toàn, trọn vẹn, đầy đủ, lùng nhùng, phồng, xếp nhiều nếp (quần áo...), thịnh soạn, chính thức; thuần (giống...); ruột (anh em...), đậm, thẫm (màu sắc); chói (ánh sáng); sang sảng (tiếng), tự phụ, tự mãn, ngã sóng soài, lúc sôi nổi nhất, lúc hăng say nhất; lúc náo nhiệt nhất, (thơ ca) rất, hoàn toàn, đúng, trúng, quá, toàn bộ, điểm cao nhất, chuội và hồ (vải)
{replete} đầy, đầy đủ, tràn đầy; đầy ứ, đẫy
ㆍ 배가 든든하다 have a full stomach[belly] / have the stomach full
ㆍ 배가 든든하지 않으면 일을 할 수가 없다 {One cannot work on an empty stomach}