무슨 [의문] {what} gì, thế nào, sao, vậy thì sao, có tin tức gì về... không?, anh nghĩ sao?, (xem) for, nhưng tại sao chứ?, nếu... thì sao?, gì? gì nữa?, ra sao?, thế nào?, rồi sao?, biết bao, cái mà, điều mà, người mà, cái gì, (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) và tất c những cái gì khác cùng một loại như thế, và gì gì nữa; vân vân, (thông tục) trừ cái mà, mà... khôngtheo, (thông tục) tôi có một ý kiến mới, tôi sẽ cho anh rõ sự thật; tôi sẽ chỉ cho anh nên làm thế nào, có trí suy xét, biết cái hay cái dở; biết rõ sự tình, (xem) but, (xem) though, một là vì... hai là vì...; do một bên thì... một bên thì; phần thì... phần thì..., nào?, gì?, biết bao, nào, mà
what kind[sort] of
[어떤] {some} nào đó, một ít, một vài, dăm ba, khá nhiều, đáng kể, (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) đúng (thật) là, ra trò, một vài, một ít (người, cái gì), (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) và còn nhiều hơn thế nữa, (từ lóng) đến một chừng mực nào đó; một tí; hơi, khoảng chừng
{some kind of}
ㆍ 무슨 일 [의문] what / [어떤 일] something / [만사] everything
ㆍ 무슨 일로 {on what business}
ㆍ 무슨 일이나 in everything / in all matters[things]
ㆍ 무슨 까닭에 why / for what reason
ㆍ 무슨 일이 있으면 if anything[the unexpected] should happen / in case of emergency[need]
ㆍ 무슨 일이 있어도 at any cost[price / risk] / at all costs[hazards] / by all means
ㆍ 무슨 일이 일어나더라도 {whatever may happen}
ㆍ 무슨 일이 있어도 그것을 마쳐라 Finish it by all means[whatever may happen]
/ <美口> Get it over blow high, blow low
ㆍ 나는 무슨 일이 있어도 목적을 관철해 보이겠다 {I will move heaven and earth to attain my end}
/ I will go to any[all] lengths to gain my end
/ {Nothing shall hinder me from accomplishing my purpose}
ㆍ 그런 짓은 무슨 일이 있어도 하지 않겠다 I wouldn't do that on any account
ㆍ 무슨 말씀이셨지요 {I beg your pardon}
/ {Pardon} sự tha thứ, sự tha lỗi, (pháp lý) sự ăn xài, tha thứ, tha lỗi, xá tội
(▶ {}끝을 {}올려 {}말함)
ㆍ 내가 그 사람을 만나러 가서 무슨 소용이 있나 What is the use of me[my] going to him?ㆍ 내가 무슨 이야기부터 해야 할지 모르겠다 I don't know where to begin
ㆍ 요즘 무슨 일이라도 있나 보지요 Something is wrong[seems to be the matter] with you these days
ㆍ 무슨 일이지요 What's the matter? / <口> What's up?ㆍ 무슨 수를 써 주실 수 없겠소 Couldn't you do something?ㆍ 그에게 무슨 충고를 해주어라 Give him some advice
ㆍ 환자의 상태에 무슨 변화가 생기면 알려줘 Please let me know if there is any change in the patient's condition
ㆍ 이렇게 조용하다니 도시 무슨 일일까 What does this silence mean?ㆍ 무슨 일이든지 조심해서 해라 Be careful in everything you do
ㆍ 그는 (내가 잘 모를) 무슨 이유로 나를 피하는 것 같다 {He seems to be avoiding me for some reason}
ㆍ 여자 아이를 울리다니 무슨 짓이냐 Shame on you for making a little girl cry !ㆍ 무슨 방법을 써서라도 나는 성공하고 싶다 I want to succeed no matter what means I have to use
ㆍ 무슨 일이 일어나더라도 당황해서는 안 된다 No matter what happens[whatever happens], try not to loose you head
ㆍ 안색이 나쁜데 무슨 일이냐 What's the matter (with you)? You look pale