{sol} (đùa cợt) mặt trời, (âm nhạc) xon (nốt) ((cũng) soh), (hoá học) xon, đồng xon (tiền Pê,ru)
ㆍ 사음 기호 {a G clef}
ㆍ 올림[내림]사 G sharp[flat]
사 [巳] 『民俗』1 [십이지의 여섯째] the Snake(=the sixth of the twelve signs of the zodiac)2 ☞ 사방(巳方)3 ☞ 사시(巳時)사 [死]1 =죽음
2 (야구 등의) {out} ngoài, ở ngoài, ra ngoài, ra, hẳn, hoàn toàn hết, không nắm chính quyền, đang bãi công, tắt, không cháy, không còn là mốt nữa, to thẳng, rõ ra, sai khớp, trật khớp, trẹo xương, gục, bất tỉnh, sai, lầm, không như bình thường, bối rối, luống cuống, lúng túng, đã xuất bản (sách); đã nở (gà con); đã được cho ra giao du (con gái mới lớn lên); đã truyền đi (bức điện), (thông tục) hoàn toàn, hết sức, hết lực; toàn tâm toàn ý, đã dậy ra ngoài được (sau khi ốm khỏi), bỏ xa, không thể so sánh được với, đang đi tìm cái gì; theo đuổi cái gì; quyết tâm kiếm bằng được cái gì, (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) thoát khỏi cảnh khó khăn, thoát khỏi cảnh hiểm nghèo, ra ngoài, ra khỏi, ngoài, vì, bằng, cách xa, cách, sai lạc, trong, trong đám, hết; mất, không, (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) quyết tâm, gắng sức (làm điều gì), cút đi, cút khỏi, ra khỏi, bất hoà, xích mích, không thân thiện, từ ở... ra, từ... ra, ở ngoài, ngoài, ở ngoài, ở xa, quả, (số nhiều) (chính trị) (the outs) đảng không nắm chính quyền, (ngành in) sự bỏ sót chữ; chữ bỏ sót, (thể dục,thể thao) quả bóng đánh ra ngoài sân (quần vợt), (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) lối thoát; cách cáo từ, cách thoái thác, (xem) in, (thông tục) tống cổ nó đi, (thể dục,thể thao) cho nó đo ván (quyền Anh), lộ ra (điều bí mật...)
ㆍ 1사 만루 bases loaded[full] with one out
사 [私] (공(公)에 대한) {privateness} xem private
{privacy} sự riêng tư, sự xa lánh, sự cách biệt, sự bí mật, sự kín đáo
[자기] {self} đồng màu, cùng màu, một màu (hoa), cùng loại, bản thân mình, cái tôi, lợi ích bản thân, thú vui bản thân; sự chăm chú vào lợi ích bản thân, sự chăm chú vào thú vui bản thân, hoa đồng màu, (thương nghiệp), (đùa cợt) bản thân
[사리] self-interest
[비밀] {secrecy} tính kín đáo; sự giữ bí mật, sự giấu giếm, sự bí mật
[정실] {favoritism} sự thiên vị
{partiality} tính thiên vị, tính không công bằng, sự mê thích
ㆍ 사가 있는 selfish / self-interested
ㆍ 사가 없는 unselfish / disinterested / faithful
ㆍ 사를 두다 show favoritism / play favorites
ㆍ 사를 버리다 sink[efface] self / rise above oneself
사 [邪] [악] {evil} xấu, ác, có hại, (xem) one, cái xấu, điều ác; tội lỗi; cái (có) hại; điều tai hại, tai hoạ, (từ cổ,nghĩa cổ) bệnh tràng nhạc
{vice} thói xấu, nết xấu, thói hư tật xấu, sự truỵ lạc, sự đồi bại, chứng, tật (ngựa), thiếu sót, tật, (thông tục) (viết tắt) của vice,president, vice,chancellor..., (kỹ thuật) mỏ cặp, êtô, (kỹ thuật) kẹp bằng êtô['vaisi], thay cho, thế cho
{wrong} xấu, không tốt, tồi, trái, ngược, sai, không đúng, lầm; trái lý, sai trái, không ổn, (xem) side, (xem) box, có ý nghĩ hoàn toàn lầm; có cảm tưởng hoàn toàn lầm, (thể dục,thể thao) trái chân, tréo giò, sai, không đúng, không đáng, bậy, lạc, (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) bị ai ghét, làm cho ai mất tín nhiệm; làm cho ai bị ghét bỏ, lạc đường, lầm đường, (kỹ thuật) hỏng, không chạy (máy), (thương nghiệp) không chạy, tiến hành không tốt, (nghĩa bóng) trở nên xấu, hỏng đi, (nghĩa bóng) sa ngã, lầm lạc, điều xấu, điều không tốt, mặt xấu, cái xấu, điều sai trái, điều bất công, (pháp lý) điều thiệt hại, điều tổn hại, làm hại, làm thiệt hại (người nào), đối đãi bất công (với người nào), chụp mũ, gán cho những động cơ không tốt
[부정] {injustice} sự bất công, việc bất công
{unrighteousness} sự không chính đáng, sự trái lẽ, sự phi lý, tính bất chính; tính không lưng thiện, tính ác
{crookedness} sự cong, sự oằn, sự vặn vẹo, sự quanh co, sự khúc khuỷu, (nghĩa bóng) tính không thẳng thắn, tính quanh co, tính không thật thà
[이단] {heterodoxy} tính chất không chính thống, tư tưởng ngược chính thống; thuyết không chính thống
ㆍ 사는 정(正)을 이기지 못한다 {The right cannot be beaten by the wrong}
/ {Virtue triumphs over vice}
사 [社] [회사·신문사 등을 줄이어 칭하는 말] {a company} sự cùng đi; sự cùng ở; sự có bầu có bạn, khách, khách khứa, bạn, bè bạn, hội, công ty, đoàn, toán, bọn, (hàng hải) toàn thể thuỷ thủ (trên tàu), (quân sự) đại đội, cùng đi (cùng ở) với ai cho có bầu có bạn, lối xã giao, sĩ quan cấp uỷ, đánh bọn với những người xấu, có người đi cùng, có người ở cùng, cùng với, yêu nhau, đi lại chơi với những người xấu, khóc theo (vì bạn mình khóc), (từ cổ,nghĩa cổ) đi theo, (+ with) làm bầu làm bạn với; cùng ở với; cùng đi với
<美> {a corporation} đoàn thể, liên đoàn; phường hội, hội đồng thành phố ((cũng) minicipal corporation), (thông tục) bụng phệ
{a firm} hãng, công ty, chắc, rắn chắc, vững chắc; bền vững, nhất định không thay đổi, mạnh mẽ, kiên quyết, vững vàng, không chùn bước, trung thành, trung kiên, vững như bàn thạch, tin chắc, nắm chắc cái gì, vững, vững vàng, giữ vững niềm tin, làm cho vững vàng, làm cho chắc chắn, nền (đất), cắm chặt (cây) xuống đất, trở nên vững chắc, trở nên rắn chắc
[사무소] {an office} sự giúp đỡ, nhiệm vụ, chức vụ, lễ nghi, (tôn giáo) hình thức thờ phụng; kính, lễ truy điệu, cơ quan, sở, văn phòng, phòng giấy, chi nhánh, cơ sở (hãng buôn), bộ, bộ Ngoại giao (Anh), (số nhiều) nhà phụ, chái, kho, (từ lóng) lời gợi ý, hiệu, toà án tôn giáo
ㆍ 신문사 a newspaper publishing company / a newspaper office
ㆍ 그분들은 저희 사 분들입니다 {Those are my colleagues in the company}
사 [紗] (silk) gauze
{thin silk}
gossamer(얇은 것) mỏng nhẹ như tơ, tơ nhện, the, sa, vải mỏng
ㆍ 사같은 {gauzy} mỏng nhẹ như sa
사 [辭] [한문의 한 체] {a form of Chinese poetical composition}
사 [四] {four} bốn, số bốn, bộ bốn (người, vật...), thuyền bốn mái chèo; nhóm bốn người chèo, mặt số bốn (súc sắc); con bốn (bài), chứng khoán lãi 4 qịu (sử học) bốn xu rượu, bò (bằng tay và đầu gối), (nghĩa bóng) giống nhau, đúng khớp, khớp với
ㆍ 제사 {the fourth} thứ tư, thứ bốn, một phần tư, người thứ bốn; vật thứ bốn; ngày mồng bốn; (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) (the Fourth) ngày 4 tháng 7 (quốc khánh Mỹ), (âm nhạc) quãng bốn, (số nhiều) hàng hoá loại bốn
ㆍ 사 배 {four times}
ㆍ 사 배하다 increase fourfold / quadruple
ㆍ 사분의 1 a[one-]fourth / a quarter
ㆍ 사분의 삼 three-fourths / three quarters
ㆍ 사차원 {the fourth dimension}
-사 [史] [역사] {history} sử, sử học, lịch sử, lịch sử (một vật, một người), kịch lịch sử
(편년사) annals(▶ 복수형으로 쓰임) (sử học) biên niên
{a chronicle} sử biên niên; ký sự niên đại, mục tin hằng ngày, mục tin thời sự (báo chí), sự kiện lặt vặt; tin vặt (báo chí), ghi vào sử biên niên, ghi chép (những sự kiện...), (xem) small_beer
ㆍ 영국사 English history / the[a] history of England(▶ "a"가 붙은 것은 역사 책 등을 가리킴)
-사 [辭] [말] {an address} địa chỉ, bài nói chuyện, diễn văn, cách nói năng; tác phong lúc nói chuyện, sự khéo léo, sự khôn ngoan, (số nhiều) sự ngỏ ý, sự tỏ tình, sự tán tỉnh, (thương nghiệp) sự gửi đi một chuyến tàu hàng, đề địa chỉ, gửi, xưng hô, gọi, nói với, nói chuyện với, diễn thuyết trước; viết cho, to address oneself to chăm chú, toàn tâm toàn ý, (thể dục,thể thao) nhắm
{a speech} khả năng nói, năng lực nói, lời nói, lời, cách nói, bài nói, bài diễn văn, ngôn ngữ (của một dân tộc), (từ cổ,nghĩa cổ) tin đồn, lời đồn
{a message} thư tín, điện, thông báo, thông điệp, việc uỷ thác, việc giao làm, việc sai làm, lời truyền lại, lời tiên báo (của thần, nhà tiên tri...), báo bằng thư, đưa tin, đánh điện
ㆍ 취임사 {an inauguration speech}
ㆍ 환영사 {an address of welcome}
ㆍ 고별사 a farewell address (to the deceased at a funeral)
ㆍ 그가 개회[폐회]사를 했다 He gave the opening[closing] address at the meeting