{harshness} tính thô ráp, tính xù xì, sự chói (mắt, tai); tính khàn khàn (giọng), vị chát, tính lỗ mãng, tính thô bỉ, tính thô bạo, tính cục cằn, tính gay gắt; tính khe khắt, tính ác nghiệt, tính khắc nghiệt, tính cay nghiệt; tính nhẫn tâm, tính tàn nhẫn
{cruelty} sự hung ác, sự tàn ác, sự tàn bạo, sự tàn nhẫn, tính độc ác, tính ác nghiệt, hành động tàn ác
ㆍ 박절하다 {heartless} vô tình, không có tình, nhẫn tâm; ác
{unfeeling} không cảm động, không động lòng, nhẫn tâm, tàn nhẫn
{indifferent} lânh đạm, thờ ơ, hờ hững, dửng dưng; không thiết, không quan tâm, không để ý, bàng quang, trung lập, không thiên vị, không quan trọng, cũng vậy thôi, bình thường, xoàng xoàng, vô thưởng, vô phạt, (hoá học) trung hoà, trung tính, (vật lý) phiếm định (cân bằng), (sinh vật học) không phân hoá, không chuyển hoá (mô), người lânh đạm, người thờ ơ, hành động vô thưởng, hành động vô phạt (về mặt đạo lý)
{unkind} không tử tế, không tốt, tàn nhẫn, ác
ㆍ 박절한 처사 {cold treatment}
ㆍ 박절한 사람 {a heartless person}
ㆍ 박절한 말을 하다 speak cruelly[heartlessly] / say a harsh thing