우물지다1 [보조개가 생기다] {dimple} lúm đồng tiền trên má, chỗ trũng (trên mặt đất), làm gợn lăn tăn (trên mặt nước), làm lộ lúm đồng tiền (trên má, khi cười), làm gợn lăn tăn (mặt nước khi gió...), lộ lúm đồng tiền (má), gợn sóng lăn tăn (mặt nước)
ㆍ 예쁜 보조개가 한쪽 볼에 우물졌다 {A pretty dimple appeared on her cheek}
2 [우묵해지다] {become hollow}
form a hollow[dimple]
{sink} thùng rửa bát, chậu rửa bát, ((thường) (nghĩa bóng)) vũng nước bẩn, vũng lầy; ổ, đầm lầy, khe kéo phông (trên sân khấu), chìm, hạ thấp, xuống thấp, cụt, mất dần, lắng xuống, lún xuống, hõm vào, hoắm vào (má...), xuyên vào, ăn sâu vào, ngập sâu vào; thấm vào, (nghĩa bóng) chìm, chìm đắm, làm chìm, đánh đắm, hạ xuống, làm thấp xuống, để ngả xuống, để rủ xuống, đào, khoan, khắc, giấu, quên mình, quỳ sụp xuống, đầu tư vốn vào một việc kinh doanh mà khó rút ra; mất vốn bị mắc kẹt trong một việc kinh doanh, một mất một còn, được tin buồn lòng anh ta se lại
ㆍ 비가 와서 땅이 우물졌다 {The rain formed small hollows in the ground}