아니다 {not} không, hẳn là, chắc là, (xem) but, (xem) half, ít nhất cũng bằng, nhiều nhất cũng chỉ bằng, (xem) also, không phải một hai lần; nhiều lần rồi, luôn luôn, (xem) seldom, không phải rằng (là)
{no} không, lời từ chối, lời nói "không" ; không, phiếu chống; người bỏ phiếu chống
ㆍ …도 아니고 …도 아니다 neither ‥ nor ‥
ㆍ 그것은 그런 것이 아니다 {It is not so}
ㆍ 그가 실패했다는 것이 아니다 It's not that he failed
ㆍ 이것은 네 펜이 아니냐 Isn't this your pen?ㆍ 이제 어린애도 아닌데 바보같이 굴어선 안 돼 Don't be so foolish, you are no longer a child
ㆍ 꼭 와야만 된다는 것은 아니다 {You need not necessarily come}
ㆍ 바보가 아닌 이상 그런 짓은 하지 않을 것이다 {None but a fool would do such a thing}
ㆍ 일이 싫은 것이 아니라 그 일을 감당 못하겠다 Not that I dislike the task, but I am unequal to it
ㆍ 그는 거짓말할 사람이 아니다 {He is above telling a lie}
ㆍ {}이것 {}네 {}것이냐
아니다 Is this yours? No
♣ 아니나 다를까 {as one expected}
as (was) expected
{as feared}
{sure enough}
ㆍ 아니다 그러했다 {I was right in my conjecture}
ㆍ 아니다 그는 거기 있었다 Sure enough, I found him there
ㆍ 아니다 그는 나타나지 않았다 As might have been expected, he failed to turn up
♣ 아닌게 아니라 {just as one thought}
as (was / may be / had been) expected
{sure enough}
{indeed} thực vậy, thực mà, quả thực, thực lại là, thực vậy ư, thế à, vậy à, thế
{truly} thật, sự thật, đúng, thành thật, thành khẩn, chân thành, trung thành, thật ra, thật vậy, (xem) yours
{certainly} chắc, nhất định, hẳn thế, hẳn đi, hẳn là thế, tất nhiên, dĩ nhiên (dùng trong câu trả lời)
ㆍ 아니다 그렇다 {Certainly it is}
ㆍ 아니다 자네 말이 옳아 To be sure, what you say is right
ㆍ 아니다 그녀는 미인이다 {Sure enough she is a beauty}
ㆍ 아니다 그는 김 박사의 수제자란 말도 들을 만하다 He fully justifies[lives up to] his fame as one of the best disciples of Dr
{Kim}
♣ 아닌 밤중ㆍ 아니다에 at midnight / at dead of night / in the dead[depth] of the night
ㆍ 아니다에 홍두깨 a bolt from[out of] the blue / a thunderbolt from a clear sky
ㆍ 그녀는 아니다에 홍두깨 같은 제의에 어찌할 바를 몰랐다 {She was at a loss how to respond to the completely unexpected proposal}
ㆍ 그는 아니다에 홍두깨로 내일 미국에 간다고 말했다 He said abruptly[All of a sudden he declared] that he was going to America the next day