접속 [接續]1 [맞대어서 이음] {connection} sự liên quan, sự liên lạc, mối quan hệ; sự chấp nối, sự mạch lạc, sự giao thiệp, sự kết giao, bà con, họ hàng, thân thuộc, (tôn giáo) phái, giáo phái, (thương nghiệp) khách hàng, tàu xe chạy nối tiếp (tiếp vận với những tàu xe khác), vật (để) nối; chỗ nối (hai ống nối với nhau), về điều đó, liên quan đến điều đó, có quan hệ với, có liên quan với, có dính líu tới, chạy nối tiếp với (tàu xe)
{joining} sự nối; chỗ nối
{junction} sự nối liền, sự gặp nhau, mối nối, chỗ nối; chỗ gặp nhau (của các con đường...), (ngành đường sắt) ga đầu mối (nơi các đường xe lửa gặp nhau)
『電』 {a joint} chỗ nối, mối nối, đầu nối, (giải phẫu) khớp (xương), (thực vật học) mấu, đốt, (địa lý,ddịa chất) khe nứt, thớ nứt (ở khối đá...), súc thịt (pha ra), (kỹ thuật) mối hàn, mối nối, mối ghép; khớp nối, bản lề, (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) ổ lưu manh, ổ gái điếm lén lút, tiệm lén hút; hắc điếm, (xem) nose, chung (giữa hai hay nhiều người), nối lại bằng đoạn nối, ghép lại bằng đoạn nối, cắt tại những đoạn nối; chia ra từng đoạn, trát vữa vào khe nối của (tường...), bào cạnh (tấm ván) để ghép
ㆍ 이 열차는 갈아타는 접속이 좋지 않다 This train doesn't make good connections[connect conveniently]
ㆍ 접속하다 connect
join
link (up)
ㆍ 난로를 가스관에 접속하다 connect a stove to[with] a gas hose[<英> gas pipe]
ㆍ 두 파이프를 접속하다 {join one pipe to another}
ㆍ 이 열차는 수원에서 특급 열차에 접속된다 This train connects with a super-express at Suwon
2 『컴퓨터』 {an interface} bề mặt chung (cho hai vật...); mặt phân giới, những cái chung (của hai ngành học thuật...)
▷ 접속곡 『樂』 {a medley} sự pha trộn, sự hỗn hợp; mớ hỗn hợp; mớ hỗn độn, nhóm người hỗn tạp, bản nhạc hỗn hợp (gồm nhiều đoạn trích của các bản khác nhau); sách tạp lục