(the) cold lạnh, lạnh lẽo, nguội, phớt lạnh, lạnh lùng, lạnh nhạt, hờ hững, không nhiệt tình, làm chán nản, làm thất vọng, nhạt nhẽo, không có gì thú vị, yếu, khó ngửi thấy (màu, hơi con thú đang bị săn đuổi), mát (màu sắc), (xem) blood, đối xử lạnh nhạt với ai, hờ hững với ai, nắm trong tay số phận của ai; bắt ai thế nào cũng phải chịu, làm cho ai sợ khiếp, (xem) water, sự lạnh nhạt, sự lạnh lẽo, sự cảm lạnh, nhức đầu sổ mũi, cảm ho, bị bỏ rơi không có ai chăm sóc đến; bị xa lánh; bị đối xử nhạt nhẽo thờ ơ, sống một mình, cô độc hiu quạnh
ㆍ 겨울 추위 the cold[rigors] of winter
ㆍ 시베리아의 추위 {the cold in Siberia}
ㆍ 심한 추위 the intense[bitter] cold
ㆍ 살을 에는 듯한 추위 the biting[piercing / penetrating] cold / <俗> a bone chiller
ㆍ 갑자기 닥치는 추위 {a cold snap} đợt rét đột ngột
ㆍ 추위를 몹시 타는 사람 a coldblooded person / a person exceedingly sensitive to cold
ㆍ 이 추위에 {in this cold season}
ㆍ 추위가 뼈까지 스미다 be chilled to the marrow[bone] / feel very chilly[cold]
ㆍ 추위에 견디다 stand[bear] the cold
ㆍ 추위에 약하다 be oversensitive to cold / be easily affected by cold weather
ㆍ 추위에 떨다 shiver with cold / quiver from cold
ㆍ 추위에 지다 {succumb to the cold}
ㆍ 추위에 익숙해지다 {inure oneself to cold}
ㆍ 추위를 피하다 avoid[escape] the cold
ㆍ 추위를 참다 stand[bear] the cold
ㆍ 추위를 면하다[막다] keep off[out] the cold
ㆍ 추위를 느끼다 {feel the cold}
ㆍ 추위를 타다 be sensitive to cold / feel the cold readily / be easily chilled / have a cold constitution
ㆍ 추위로 몸이 얼다 {be numb with cold}
ㆍ 추위가 혹독하다 {It is bitterly cold}
ㆍ 추위 속에 나는 두 시간이나 거기에 서 있었다 {I stood there for two hours in the cold}
ㆍ 이 추위에 몸을 잘 보살피십시오 {Please take care of yourself in this cold season}
ㆍ 이 집안에 있으면 추위를 잊게 된다 You'll never feel the cold in this house
ㆍ 금년의 추위는 유난하다 {The cold of this winter is quite unprecedented}
ㆍ 나는 유난히 추위를 탄다 {I am unusually sensitive to cold}
추위 [皺胃] [반추 동물의 주름위] the abomasum
-sa> (tôn giáo) Đội quân Cứu tế (Salvation Army), (thông tục) gợi tình (sex appeal), Nam phi (South Africa)