ㆍ 도난에 의한 손실은 대단찮은 것이었다 The loss of robbery was not (so) great
2 [대수롭지 않다] of little importance[value / use]
{insignificant} không quan trọng, tầm thường, đáng khinh, vô nghĩa
{trivial} thường, bình thường, tầm thường, không đáng kể, không quan trọng, không có tài cán gì, tầm thường, vô giá trị (người), (sinh vật học) thông thường (tên gọi sinh vật, dùng thông thường trái lại với tên khoa học)
{slight} mỏng mảnh, thon, gầy, mảnh khảnh, yết ớt, nhẹ, qua loa, sơ sài; không đang kể, mong manh, sự coi thường, sự coi nhẹ, sự xem khinh, coi thường, coi nhẹ, xem khinh
[평범하다] {ordinary} thường, thông thường, bình thường, tầm thường, (quân sự) ((viết tắt) O.S) binh nhì hải quân, điều thông thường, điều bình thường, cơm bữa (ở quán ăn), (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) quán ăn, quán rượu, xe đạp cổ (bánh to bánh nhỏ), the Ordinary chủ giáo, giám mục, sách lễ, (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) linh mục (ở) nhà tù, (hàng hải), (quân sự) không hoạt động nữa (tàu chiến...), bác sĩ thường nhiệm
{mediocre} xoàng, thường
ㆍ 대단찮은 일 a matter of little importance / a trivial matter[affair] / a trifle
ㆍ 대단찮은 사람 a person of no importance / an ordinary man
ㆍ 대단찮게 여기다 think[make] little
ㆍ 용모가 대단찮다 {have an ordinary appearance}
ㆍ 그는 대단찮은 학자다 {He is not much of a scholar}
/ He is a third-rate scholar
ㆍ 대단찮은 오해로 평생의 벗들과 틀어지는 일도 있다 {Slight misunderstandings may sever lifelong friends}
3 (병 등이) not serious[grave / acute]
{slight} mỏng mảnh, thon, gầy, mảnh khảnh, yết ớt, nhẹ, qua loa, sơ sài; không đang kể, mong manh, sự coi thường, sự coi nhẹ, sự xem khinh, coi thường, coi nhẹ, xem khinh
{mild} nhẹ, êm dịu, không gắt, không xóc (thức ăn, thuốc lá, thuốc men...), dịu dàng, hoà nhã, ôn hoà, ôn hoà, ấm áp (khí hậu, thời tiết...), mềm, yếu, nhu nhược, yếu đuối, (thông tục) đừng làm quá
{trivial} thường, bình thường, tầm thường, không đáng kể, không quan trọng, không có tài cán gì, tầm thường, vô giá trị (người), (sinh vật học) thông thường (tên gọi sinh vật, dùng thông thường trái lại với tên khoa học)
ㆍ 대단찮은 감기[부상] a slight cold[wound]
ㆍ (병의) 대단찮은 증세 a mild case[form]
4 (추위 등이) not severe[hard / tense]
{mild} nhẹ, êm dịu, không gắt, không xóc (thức ăn, thuốc lá, thuốc men...), dịu dàng, hoà nhã, ôn hoà, ôn hoà, ấm áp (khí hậu, thời tiết...), mềm, yếu, nhu nhược, yếu đuối, (thông tục) đừng làm quá
{moderate} vừa phải; phải chăng, có mức độ; điều độ, ôn hoà, không quá khích, người ôn hoà, làm cho ôn hoà, làm dịu, làm giảm nhẹ, làm bớt đi, tiết chế, dịu đi, nhẹ đi, bớt đi