ㆍ 의사를 불러요, 환자를 이대로 방치할 수는 없으니까 Call[Send for] a doctor -- we can't leave the sick man like this
ㆍ 서류에는 손대지 말고 이대로 놓아 두라 Don't touch the papers
{leave them just as they are}
/ Leave the papers alone[untouched]
ㆍ 나는 이대로도 만족한다 {I am contented as I am}
ㆍ 그 문장은 이대로도 의미가 통한다 {The sentence does make sense even as it stands now}
ㆍ 조사도 하지 않고 문제를 이대로 둘 작정이냐 Are you going to pass over the problem without looking into it at all?ㆍ 이대로 이 도시에서 살기는 싫다 I don't want to go on living in this city
ㆍ 이대로라면 금주 말까지는 일을 끝낼 수 있겠다 At this rate, the work will be finished by this weekend
ㆍ 이대로라면 만사가 끝장이다 If things go on like this, everything will be ruined[lost]