{decrease} sự giảm đi, sự giảm sút, sắc lệnh, sắc luật; chiếu chỉ (của vua), (pháp lý) bản án (của toà án), (xem) nisi
{diminish} bớt, giảm, hạ bớt, giảm bớt; thu nhỏ
{lessen} làm nhỏ đi, làm bé đi, làm giảm đi, nhỏ đi, bé đi
{be reduced}
{go down} xuống, đi xuống, chìm (tàu thuỷ); lặn (mặt trời, mặt trăng...), trôi (thức ăn, thức uống...), được hoan nghênh, được hưởng ứng, được thừa nhận (lời giải thích, lời xin lỗi, câu chuyện, vở kịch...), được tiếp tục (cho đến), bị đánh ngã, bại trận, ra trường (đại học), yên tĩnh, lắng đi, dịu đi (biển, gió...), hạ (giá cả), được ghi lại, được ghi nhớ
shrink(의복 등이) ʃræɳk/, shrunk /ʃrʌɳk/, shrunken /'ʃrʌɳkən/, co lại, rút lại, ngắn lại; co vào, rút vào, lùi lại, lùi bước, chùn lại, làm co (vải...), sự co lại
[단축되다] be shortened[abbreviated
]
ㆍ 가치[수 / 양]가 줄다 decrease in value[number / quantity]
ㆍ 체중이 줄다 {lose weight}
ㆍ 3분의 1로 줄다 be reduced to one-third
ㆍ (빨아도) 줄지 않는 {unshrinkable} không thể co lại, không thể rút ngắn lại
ㆍ 강물이 준다 {The river sinks}
ㆍ 우물물이 줄었다 {The water in the well has got low}
ㆍ 구두가 줄어 버렸다 My shoes have tightened[become tight]
ㆍ 체중이 5킬로 줄었다 {I have lost weight by five kilograms}
/ I have lost five kilograms (in weight)
ㆍ 세수(稅收)가 줄어 버렸다 Tax revenues fell (off)
ㆍ 회원수가 줄었다 {The membership has decreased}
ㆍ 수익이 줄었다 The profit has diminished[decreased]
ㆍ 수출이 5퍼센트 줄었다 Our exports showed a decrease of[decreased by] five percent
ㆍ 이 옷감은 빨면 준다 {This material shrinks when washed}
ㆍ 이것은 빨아도 줄지 않는다 This is sanforized[shrink-resistant]
/ {This does not shrink in the wash}
ㆍ 스웨터를 빨았더니 기장이 5센티나 줄었다 {The sweater shrank five centimeters in length when I washed it}
ㆍ 이번 달에는 수입이 갑자기 줄었다 My income plunged[took a nose dive / dropped / plummeted] this month
ㆍ 고무는 온도에 따라 늘거나 준다 {Rubber expands and contracts according to the temperature}
ㆍ 등유의 저장량이 줄고 있다 We are running short[out] of kerosene