기억 [記憶] {memory} sự nhớ, trí nhớ, ký ức, kỷ niệm, sự tưởng nhớ
{mind} tâm, tâm trí, tinh thần, trí, trí tuệ, trí óc, ký ức, trí nhớ, sự chú ý, sự chủ tâm, sự lưu ý, ý kiến, ý nghĩ, ý định, do dự, không nhất quyết, đồng ý kiến với ai, mất bình tĩnh, không tỉnh trí, ghi nhớ; nhớ, không quên, nói cho ai một trận, có ý muốn, miễn cưỡng làm gì; không toàn tâm toàn ý làm gì, có cái gì bận tâm, có cái gì lẩn quẩn trong tâm trí, phân vân, do dự, quyết định, nhất định; đành phải coi như là không tránh được, bị quên đi, nhắc nhở ai (cái gì), (xem) set, nói thẳng, nghĩ gì nói nấy, không để ý, không chú ý; để ý ra chỗ khác, nói cho ai hay ý nghĩ của mình, (xem) absence, tâm trạng, (xem) month, (xem) sight, (xem) prresence, theo ý, như ý muốn, chú ý, lưu ý, để ý, lưu tâm, chăm nom, chăm sóc, trông nom, giữ gìn, quan tâm, bận tâm, lo lắng, để ý, phản đối, phiền, không thích, khó chịu, hãy chú ý, hãy cảnh giác, (xem) P
{memorization} Cách viết khác : memorisation
{remembrance} sự nhớ, sự hồi tưởng; trí nhớ, ký ức, món quà lưu niệm, (số nhiều) lời chúc, lời hỏi thăm (qua một người nào)
[추억] {recollection} sự nhớ lại, sự hồi tưởng lại; ký ức, hồi ức, ((thường) số nhiều) những kỷ niệm, những điều nhớ lại; hồi ký
ㆍ 전자 기억 장치 an electronic memory machine / a ticketer
ㆍ 주 기억 장치 a main storage unit / a main memory unit
ㆍ 어린 시절 이후로 만나 본 적도 없는 기억 속의 어머니 {the mother one has not seen since childhood}
ㆍ 확실[불확실]한 기억 an unfailing[a treacherous] memory
ㆍ 기억을 잘한다[못한다] have a good[poor] memory
ㆍ 기억에 남다 remain[be retained] in one's memory / be impressed on one's memory
ㆍ 기억을 되살리다 bring back one's memory
ㆍ 기억을 더듬다 trace back in memory / retrace[search] one's memory
ㆍ 아버님은 내 기억 속에 살아 계신다 {My father lives in my memory}
ㆍ 그 광경의 기억이 내 마음 속에 선히 떠올랐다 {The memory of the sight recurred to my mind}
ㆍ 그런 말을 한 기억이 없다 I don't remember having ever said anything like that
ㆍ 그는 노령 때문에 기억이 흐려졌다 Old age has dimmed[clouded] his memory
/ {His memory has faded because of old age}
ㆍ 내 기억이 틀림없다면 그가 그녀의 남편이다 If I remember correctly[right / rightly], he is her husband
ㆍ 어릴 적 일은 어렴풋한 기억 밖에 없다 I have only a dim[vague] memory[recollection] of my childhood
ㆍ 그 광경은 아직도 기억에 새롭다 {The scene is fresh in my memory}
ㆍ 결국 그 사건은 사람들의 기억에서 사라져 갔다 Eventually the event vanished[slipped] from memory
/ {Eventually the event was forgotten}
ㆍ 그 문제에 대해서는 통 기억이 나지 않는다 {My memory is perfectly blank on the subject}
ㆍ 기억하다 [기억하고 있다] {remember} nhớ; nhớ lại, ghi nhớ, nhớ thưởng tiền, nhớ cho tiền, gửi lời chào, nhớ cầu nguyện (cho ai...), tỉnh lại, trấn tĩnh lại, sự nghĩ lại, sực nhớ lại
remain[live] in one's memory
(잊지 않도록) bear[keep] in mind[remembrance / memory]
commit to memory
{memorize} Cách viết khác : memorise
[외다] learn[get] by heart
ㆍ 단단히 기억하다 fix[bear] firmly[indelibly] in one's memory[mind]
ㆍ 똑똑히[어렴풋이] 기억하고 있다 have a clear[dim] recollection of / remember clearly[vaguely]
ㆍ 내가 기억하기로는 그가 결혼한 적은 없다 As far as I can remember[To the best of my recollection], he has never married
ㆍ 이것만은 기억해 두십시오 {Never forget this}
/ {Be sure to keep this in mind}
ㆍ 나는 아버지에 대해서 아무 것도 기억하고 있지 않다 I don't remember my father at all
/ {I have no recollection of my father}
ㆍ 자네 말은 기억해 두겠다 {I will keep what you say in mind}
/ {I shall never forget your words}
ㆍ 그는 그 편지의 내용을 기억해 두었다 {He committed the content of the letter to memory}
/ {He memorized the content of the letter}
▷ 기억 상실증 『醫』 {amnesia} chứng quên
ㆍ 기억 상실증 환자 {an amnesiac} xem amnesia
▷ 기억 소자 『컴퓨터』 a storage cell[element]
▷ 기억 장애 {a defect of memory}
▷ 기억 장치 『컴퓨터』 {a memory} sự nhớ, trí nhớ, ký ức, kỷ niệm, sự tưởng nhớ
{a storage} sự xếp vào kho, kho; khu vực kho, thuế kho, sự tích luỹ