-답다 {like} giống, giống nhau, như nhau, tương tự, cùng loại, thực đúng, đúng như mong đợi, thích, sãn sàng, sãn lòng, vui lòng, có vẻ như, gần, khoảng độ, cha nào con nấy, thầy nào tớ nấy, như, không ngần ngại, sãn lòng; bất chấp hậu quả, chắc như đinh đóng cột, like very; like enough rất có thể, (thông tục) thay cho as như, người thuộc loại như; vật thuộc loại như, lấy độc trị độc, lấy ơn trả ơn, lấy oán trả oán, cái thích, thích ưa, chuộng, yêu, (would like, should like) muốn, ước mong, thích hợp, hợp với (thể trạng, sức khoẻ...), thích, muốn
worthy
becoming
-ly
-like giống, giống nhau, như nhau, tương tự, cùng loại, thực đúng, đúng như mong đợi, thích, sãn sàng, sãn lòng, vui lòng, có vẻ như, gần, khoảng độ, cha nào con nấy, thầy nào tớ nấy, như, không ngần ngại, sãn lòng; bất chấp hậu quả, chắc như đinh đóng cột, like very; like enough rất có thể, (thông tục) thay cho as như, người thuộc loại như; vật thuộc loại như, lấy độc trị độc, lấy ơn trả ơn, lấy oán trả oán, cái thích, thích ưa, chuộng, yêu, (would like, should like) muốn, ước mong, thích hợp, hợp với (thể trạng, sức khoẻ...), thích, muốn
ㆍ 남자다운 거동 {manly behavior}
ㆍ 꽃다운 소녀 a flowerlike girl / a girl as lovely as a flower
ㆍ 글다운 글 {an essay worthy of the name}
ㆍ 신사다운 행위 {gentlemanly conduct}
ㆍ 숙녀다운 태도로 {in a ladylike manner}
ㆍ 남자답게 결단을 내리면 어떤가 {Why not make up your mind like a man}
ㆍ 그것은 바로 그녀다운 방식이다 That's just like her
ㆍ 그것은 그 사람다운[사람답지 않은] 행동이었다 His behavior was in[out of]character
ㆍ 이 고장에는 극장다운 극장이 없다 There is no theater worthy of the name[to speak of / worth mentioning]in this town
ㆍ 남의 욕을 하다니 너답지 않다 {It is unlike you to speak ill of another person}
ㆍ 그것은 재판관답지 않은 행위다 It is an act unworthy of[unbecoming to] a judge
ㆍ 그의 연설은 대학 교수답지 않았다 {His speech was not worthy of a university professor}
ㆍ 역시 그 사람답다 {It is really worthy of him}
ㆍ 그는 시인다운 시인이다 {He is a poet worthy of the name}
ㆍ 이 근처는 시골답다 The place bears[has] a rural character
ㆍ 제법 봄다워졌다 {The weather has become very springlike}
ㆍ 공원다운 공원이 없다 There is no park to speak of[worth mentioning]
ㆍ 그에게는 학자다운 데가 조금도 없다 {There is nothing of the scholar about him}
ㆍ 그런 짓은 숙녀답지 않다 That's quite an unlady like thing to do