변명 [辨明] {an explanation} sự giảng, sự giảng giải, sự giải nghĩa, lời giảng, lời giải nghĩa, sự giải thích, sự thanh minh, lời giải thích, lời thanh minh
{an excuse} lời xin lỗi; lý do để xin lỗi, lời bào chữa; lý do để bào chữa, sự miễn cho, sự tha cho (nhiệm vụ gì), tha lỗi, thứ lỗi, tha thứ, miễn thứ, lượng thứ, bỏ quá đi cho, cố làm giảm lỗi của, cố làm giảm trách nhiệm của (ai, việc gì); bào chữa, giải tội cho (ai); là cớ để bào chữa cho, miễn cho, tha cho
[정당화] (a) justification sự bào chữa, sự biện hộ, sự chứng minh là đúng; lý lẽ bào chữa, (ngành in) sự sắp chữ cho đúng hàng đúng chỗ
[항변] a defense[<英> defence]
ㆍ 궁색한 변명 a lame[sorry / poor] excuse
ㆍ 서투른 변명 {a clumsy excuse}
ㆍ 변명적인 explanatory / vindicatory
ㆍ 우리가 납득할 수 있는 변명을 할 수 있겠니 Can you give us a convincing explanation?ㆍ 그녀는 자신의 행동에 대해서 변명 같은 말은 한 마디도 하지 않았다 She didn't say anything in justification of her conduct
ㆍ 그는 나를 위해 많은 변명을 해주었다 {He said much in my defense}
ㆍ 당신의 행동은 변명의 여지가 없다 {What you have done is inexcusable}
/ {Nothing can excuse your action}
ㆍ 그런 변명은 통하지 않아 {Such excuses will not serve you}
/ {We can not accept such an excuse}
ㆍ 그런 짓을 하고 변명을 할 수 있는가 Do you think your action admits of any excuse? / How can you justify what you have done?ㆍ 속이 들여다보이는[서투른] 변명을 해도 소용없다 It's no use making a transparent[flimsy] excuse
ㆍ 변명하다 {explain} giảng, giảng giải, giải nghĩa, giải thích, thanh minh, thanh minh (lời nói bất nhã...), giải thích làm cho hết sợ (ma...)
explain oneself
vindicate
>
excuse oneself
{make an excuse}
{justify oneself}
{defend oneself}
plead one's case
ㆍ 그는 지각하여 선생님에게 변명했다 {He made an excuse to his teacher for being late}
ㆍ 그가 아무리 변명하려고 해도 그의 혐의는 풀리지 않는다 However hard he tries to explain[defend] himself, he cannot clear himself of suspicion
ㆍ 그녀는 그 주(州)의 법률을 몰랐다고 변명했다 {She pleaded ignorance of the laws of that state}
ㆍ 나에게도 변명할 기회를 주게 {Give me a chance to defend myself}
▷ 변명서 {a letter of explanation}
a written plea[explanation]
▷ 변명자 {a vindicator} người chứng minh, người bào chữa